Леонид Вениаминович Володарский Известен главным образом как синхронный переводчик многих фильмов, появившихся на советских и российских экранах в х — начале х годов, когда озвучивал множество зарубежных кинофильмов. Автор переводов английской и американской художественной литературы. Одним из первых переводил на русский язык произведения Стивена Кинга.
Легенды VHS: рождение, смерть и новая жизнь авторского перевода в СССР и России
Регистрация Войти Регистрация. Союз Чужой: Ромул Майор Гром: Игра Бордерлендс Гадкий я 4
Документальный фильм о зарождении и становлении домашнего видео в позднем СССР. Дефицит, пиратские переводы, гнусавые голоса, ставшие легендами отечественного видео, фильмы для взрослых и переход от пиратской продукции к лицензионной - всё это затронуто в фильме производства компании "Голд Медиум" по заказу ВГТРК Телеканал "Россия" в году. Gorilla Energy: тот самый вкус, новый дизайн.
- Регистрация Вход.
- Имя Запомнить? Пароль Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны.
- Вскоре в стране начался настоящий видеобум. Голоса лучших переводчиков видео стали почти родными.
- Я строго в теме и даже по Вашей ссылке.
- В Америке видеокультура породила Квентина Тарантино , Кевина Смита и еще дюжину режиссеров, ставших олицетворением независимого кино. В Советском Союзе, где видео было в том числе способом побега от государства, она ассоциируется с переводчиками — Михалёвым, Гавриловым, Володарским и другими.
- Internet-related error occurred.
- Документальный фильм о зарождении и становлении домашнего видео в позднем СССР. Дефицит, пиратские переводы, гнусавые голоса, ставшие легендами отечественного видео, фильмы для взрослых и переход от пиратской продукции к лицензионной - всё это затронуто в фильме производства компании "Голд Медиум" по заказу ВГТРК Телеканал "Россия" в году.
- Участвовал в написании сценариев к сериалам: Код , Разведка, о которой знали немногие
- Известен, главным образом, как синхронный переводчик многих фильмов, появившихся на советских и российских экранах в х — начале х годов. Является одним из первых пиратских переводчиков в СССР [1].
Пароль Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны. Душа Форума. Репутация: Акция «16 АПпетитных переводов».